Суббота, 04.05.2024, 19:52
Приветствую Вас Гость | RSS
АВТОРЫ
Пиголицына (Гамазина) Фаина Васильевна [35]
Подвизавшаяся на теме Пушкина дама, невесть откуда взявшаяся "пушкинистка", пишущая своё фэнтези о великом поэте и его жене Наталье, приватизировавшая его от всех нас, навязывающая всем нам своё феминисткое мнение о поэте тоннами писанины.
Форма входа

Поиск

 

 

Мини-чат
 
500
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика © 2012-2023 Литературный сайт Игоря Нерлина. Все права на произведения принадлежат их авторам.

 

 

Литературное издательство Нерлина

Литературное издательство

Главная » Произведения » Пиголицына (Гамазина) Фаина Васильевна » Пиголицына (Гамазина) Фаина Васильевна [ Добавить произведение ]

Дева Наталья, глава 6.

Во второй приезд Пушкина к Гончаровым они встретили его приветливо. Видно поняли, что с ним быть резкими нельзя, других это ра­зогревает, а поэт как существо повышенно эмо­циональное, сникает и перестает бороться за не­весту. И Наташа помягчела. Пушкин теперь каждый день бывал у них. В роли стражей Таши-ной нравственности Наталья Ивановна приста­вила сестер. Таша этому радовалась. Она боя­лась оставаться наедине с Пушкиным.



Сестры тоже рады были пообщаться с гос­тем. Недовольным оставался только он один и нашептывал девушкам, чтобы они незаметно для Натальи Ивановны давали им с Ташей хоть немного уединения.



Сестры вняли просьбам поэта. И когда На­тальи Ивановны не было дома или она чем-то очень была занята, они удалялись, оставляя их вдвоем.



Пушкин радовался этому, как ребенок. Только поведение Наташи при этом совсем не менялось.



Она улавливала малейшую опасность в сло­вах Пушкина. Прежде он ошарашивал свою очередную даму настойчивостью в развитии отношений и одновременно этой невинной шалостью прощупывал дальнейшую тактику отношений. С Наташей это было невозможно,



 145



она тут же краснела, замыкалась и порывалась уйти.



Пушкин так привык к женской фальши в свете, пошлому жеманству девиц, что Наташи-на застенчивость приводила его в восторг, и возвышала в его глазах девушку. Он благоговел перед этой скромницей, считал себя рядом с ней старым развратником, притом вполне ос­новательно, и раскаивался в своей бурной мужской жизни. Сожалел, что так долго беспу­тствовал. И вот теперь впервые понял, что просто побыть рядом с этим волшебным юным созданием - чувство, еще никогда неиспыты-ваемое и более сладкое, чем ночь — с опытной и страстной красоткой.



Он видел, что застенчивость в Наташе не от провинциальности и даже не от детской наив­ности, хотя возраст девушки это вполне допус­кал, а от врожденной порядочности и мудрос­ти. Да, да, эта девочка была мудра от природы.



Пушкин уже понял, что Наташа никогда не станет такой болтушкой, каковыми были боль­шинство из знакомых ему женщин. Зато она — самая благодарная слушательница из всех, кого он знал. Поэтому сам не закрывал рта. Наташа же только, улыбаясь, кивала ему своей чудной головкой, а на вопросы отвечала почти что только «да» и «нет».



6-1384



♦146



— Если вы не выйдите за меня замуж, — с улыбкой говорил Пушкин Наташе, - я уйду в святогорские монахи, не буду писать стихов, и русские хрестоматии много потеряют от это­го... Вы же, как моя Татьяна в «Онегине», вый­дете замуж за генерала, и он будет гораздо рев­нивее, чем я...



Ясно было, что если сейчас Пушкин сделает предложение, то оно у Гончаровых будет при­нято. Но теперь засомневался сам жених. Друзья напевали ему: «Не женись. Мне сдает­ся, что твоя невеста никакого не имеет особен­ного к тебе расположения... нельзя надеяться на женскую верность; счастлив, кто смотрит на это равнодушно. Но ты!.. С твоим ли пылким, задумчивым и подозрительным характером, с твоим сплющенным носом, вздутыми губами и шершавой шерстью пускаться во все опасности женитьбы?»



Пушкин и сам начал колебаться, жениться ли ему. С одной стороны, он очень хотел завес­ти семью. Последний шанс. Если он сейчас не женится на Натали, то не женится никогда. С другой стороны, нет никакой надежды, что брак с Натали будет счастливым. Она - краса­вица, он - урод. Пушкин с детства комплексо­вал по поводу своей внешности. «Мною, как букой, можно пугать детей», — говаривал он тогда.



Но:



 147



... потомок негров безобразный...



Весна, весна, пора любви...



Какое томное волненье



В моей душе, в моей крови...



Пушкин разубеждал себя: «Ну, пусть не по­любит меня красавица, я это перенесу. Только бы семейные приличия соблюдала, не изменя­ла». Слогом на бумаге он владел лучше, ему легче было говорить в трудных случаях пись­менно. И только что расставшись с Гончаровы­ми, по возврашении домой Пушкин тут же сел за письмо будущей теще: «После того, милос­тивая государыня, как вы дали мне разрешение писать к вам, я, взявшись за перо, столь же взволнован, как если бы был в вашем присут­ствии. Мне так много надо высказать, и чем больше я об этом думаю, тем более грустные и безнадежные мысли приходят мне в голову. Я изложу их вам — вполне чистосердечно и под­робно, умоляя вас проявить терпение и особен­но снисходительность.



Когда я увидел ее в первый раз, красоту ее ед­ва начинали замечать в свете. Я полюбил ее, го­лова у меня закружилась, я сделал предложение, ваш ответ, при всей его неопределенности, на мгновение свел меня с ума; в ту же ночь я уехал в армию; вы спросите меня — зачем? клянусь, вам,148



не знаю, но какая-то непроизвольная тоска гна­ла меня из Москвы; я бы не мог там вынести ни вашего, ни ее присутствия. Я вам писал; надеял­ся, ждал ответа — он не приходил. Заблуждения моей ранней молодости представились моему воображению; они были слишком тяжки и сами по себе, а клевета их еще усилила; молва о них, к несчастию, широко распространилась. Вы мог­ли ей поверить; я не смел жаловаться на это, но приходил в отчаяние.



Сколько мук ожидало меня по возвраще­нии! Ваше молчание, ваша холодность, та рас­сеянность и то безразличие, с какими приняла меня м-ль Натали... у меня не хватило мужест­ва объясниться, — я уехал в Петербург в полном отчаянии. Я  чувствовал, что сыграл очень смешную роль, первый раз в жизни я был ро­бок, а робость в человеке моих лет никак не мо­жет понравиться молодой девушке в возрасте вашей дочери. Один из моих друзей едет в Москву, привозит мне оттуда одно благосклон­ное слово, которое возвращает меня к жизни, — а теперь, когда несколько милостивых слов, с которыми вы соблаговолили обратиться ко мне, должны были бы исполнить меня ра­достью, я чувствую себя более несчастным, чем когда-либо. Постараюсь объясниться.



Только привычка и длительная близость могли бы помочь мне заслужить расположение



 149



вашей дочери; я могу надеяться возбудить со временем ее привязанность, но ничем не могу ей понравиться; если она согласится отдать мне свою руку, я увижу в этом лишь доказа­тельство спокойного безраличия ее сердца. Но, будучи всегда окружена восхищением, покло­нением, соблазнами, надолго ли сохранит она это спокойствие? Ей станут говорить, что лишь несчастная судьба помешала ей заключить дру­гой, более равный, более блестящий, более достойный ее союз; — может быть эти мнения и будут искренни, но уж ей они безусловно пока­жутся таковыми. Не возникнут ли у нее сожа­ления? Не будет ли она тогда смотреть на меня как на помеху, как на коварного похитителя? Не почувствует ли она ко мне отвращения? Бог мне свидетель, что я готов умереть за нее; но умереть для того, чтобы оставить ее блестящей вдовой, вольной на другой день выбрать себе нового мужа, — эта мысль для меня — ад.



Перейдем к вопросу о денежных средствах; я придаю этому мало значения. До сих пор мне хватало моего состояния. Хватит ли его после женитьбы? Я не потерплю ни за что на свете, чтобы жена моя испытывала лишения, чтобы она не бывала там, где она призвана блистать, развлекаться. Она вправе этого требовать. Что­бы угодитв ей, я согласен принести в жертву свои вкусы, все, чем я увлекался в жизни, мое150



 151



вольное, полное случайностей существование. И все же не станет ли она роптать, если поло­жение ее в свете не будет столь блестящим, как она заслуживает и как я того хотел бы?



Вот в чем отчасти заключаются мои опасе­ния. Трепещу при мысли, что вы найдете их слишком справедливыми».



Пушкин даже представить себе не мог, что Натали полюбила его, согласна выйти за него замуж, но мать всячески противится этому, а Натали, в силу своего воспитания просто не может сама начать объяснение с ним, не может броситься в его объятия, как это делало боль­шинство замужних женщин, с которыми имел Пушкин отношения.



Мужская психика вообще воспринимает женщин только или доступными проститутка­ми и куртизанками, или недоступными гордяч­ками. В первых мужчины страстно влюбляют­ся, привязываются к ним, осуждают их, многие мечтают перевоспитать их в порядочных жен­щин, хотя ни одному это не удавалось. На вто­рых мечтают жениться.



Репутация Пушкина в глазах Натальи Ива­новны и так была плохой, а тут все начали су­дачить о статье в «Северной пчеле», где давно враждовавший с Пушкиным издатель Булга-рин, выводя Пушкина под именем «Францу­за»/ лицейская кличка поэта/, писал о том, что



у этого «француза» в сочинениях нет ни живо­го чувства, ни одной полезной истины, что сердце у него немое и холодное, как устрица, а голова — род побрякушки, набитой гремучими рифмами, и что он бросает этими рифмами во все священное, чванится перед чернью вольно­думством, а тишком ползает у ног сильных, ма­рает белые листы на продажу, чтобы спустить деньги на крапленых листах. А вскоре грубо и с домыслами «Пчела» разнесла новую главу «Ев­гения Онегина»...



Вот такая характеристика известного поэта пошла гулять по России большим тиражом в эти и без того тяжелые дни сватовства Пушки­на. Он приходил в отчаянье, представляя, как Наталья Ивановна сует журнал под нос своей дочери, поддерживая поношения Булгарина.



Пушкин неистовствовал, готовил статью о Булгарине. Даже император, постоянно через Бенкендорфа унижающий Пушкина своим контролем, прочитав эти клеветы Булгарина, возмутился их фубостью и вступился за поэта, посоветовав, а, значит, приказав Бенкендорфу приструнить «Северную пчелу» и, по возмож­ности, прикрыть.



5 апреля Пушкин отправил письмо Наталье Ивановне, но ждать ответа не было терпения, и на следующий,день он, осмелев, решил ехать к Гончаровым и снова делать предложение.



 



 



152



Спохватился: для такого важного дела ну­жен фрак, а его нет. Пушкин попечалился На­щокину, подумав, не одолжит ли друг свой фрак ему.



Нащокин не отказал. Фрак оказался впору. И полный надежд жених отправился к Гонча­ровым.



Было Светлое Христово Воскресение -Пасха. Москва ликовала. Оттягивая решитель­ное объяснение, Пушкин поехал на Новинс­кий бульвар, где обычно бывало в Москве са­мое большое пасхальное гулянье, строились десятки деревянных балаганов, шатры для бро­дячих цирков, карусели, качели, множество ларьков со сладостями, потешные горки.



Так было и в этот раз. Площадь была забита людьми — ни пройти, ни проехать. Кто-то са­мозабвенно бил в барабан, кто-то пиликал на скрипке, мальчишки надрывали слух только что купленными свистульками...



«Сущий балаган, — подумал Пушкин. — На­деюсь, что объекта моей заботы здесь нет, быть тут опасно для жизни». И он отправился на Большую Никитскую.



Наталья Ивановна, рассматривая гостя во фраке, думала: «Франт. Поэт замечательный, только стихами детей не прокормишь. И репута­ция - отвратительная: задирист, скандален, дерзкие эпиграммы пишет на знатных вельмож,



I



 153



ноги приволакивает, болен, значит. Кудри до плеч распускает, а на макушке уже плешь прог­лядывает, от беспутной жизни. Хвастался кому-то, что Ташка у него сто тринадцатое увлечение. Да и это бы ладно, мужчины все — ловеласы, но политически неблагонадежен, недавно только из ссылки вернулся. Может, конечно, остепе­нится, женившись, и возраст к этому располага­ет, но страшно, как бы не навлек гнев царя на бедную девочку».



— У вас, Александр Сергеевич, плохая репута­ция в обществе, нельзя ли это как-то поправить? Получить, например, заверения правительства о лояльности жениха?



У Пушкина все закипело внутри, но он обе­щал попробовать... Конечно, репутация — ни­кудышная. Какой еще она может быть, когда каждый шаг его контролируется не просто по­лицией, а самим императором.



Поехал как-то Пушкин на бал в резиденцию французского посла. Одет был прилично - во фрак. Так император через Бенкендорфа заме­тил, что все дворяне были на балу в мундирах, и поэту нехорошо выделяться, следует приоб­рести мундир той губернии, в коей Пушкины имеют имения и откуда произошли. Вот так. Даже одеться нельзя, как хочется. Все — по струночке. Все — как у всех.154



 155



Но пришлось писать Бенкендорфу, унизи­тельно просить «благословения» шефа жандар­мов на брак, на вхождение в почтенное семей­ство. Делать это было мучительно, но Пушкин мужественно переносил и это.



«Генерал, с крайним смущением обращаюсь я к власти по совершенно личному обстоятель­ству, но мое положение и внимание, которое вы до сего времени изволили мне оказывать, меня к тому обязывают... Я женюсь на м-ль Гончаровой... Я получил ее согласие и согласие ее матери; два возражения были мне высказа­ны при этом: мое имущественное состояние и мое положение относительно правительства. Госпожа Гончарова боится отдать дочь за чело­века, имеющего несчастье пользоваться дур­ной репутацией в глазах государя», — писал он Бенкендорфу.



Ответ пришел скоро: «...никогда никакой полиции, — лицемерил шеф жандармов, — не давали распоряжения иметь за вами надзор».



А ведь надзор был постоянный. Обо всех пе­редвижениях Пушкина по стране, даже таких безобидных, как в Москву, к невесте, «следо­пыты» тут же письменно докладывали в Петер­бург, в ведомство Бенкендорфа. И Пушкин об этом догадывался.



«Ну и посмеялись же там над бедным влюб­ленным», - печально думал Пушкин, но ответ



больше радовал, чем огорчал, и Пушкин тут же отвез его Гончаровым.



Родителей не застал, оставил письмо, чуть поговорил с Наташей и удалился. Надо было набраться терпения в ожидании ответа.



Планировал: если ему опять откажут, он на­долго уедет, хорошо бы уехать за границу, но вряд ли ему разрешат.



Однако, было и радостное в этой тягомоти­не ожидания. Вышел отдельной книжкой «Бах­чисарайский фонтан» Пушкина, с прекрасным предисловием Вяземского.



Вяземский сам в тот момент был в депрес­сии от давления правительства, потока клеве­ты, вылитого на него в печати, но вот помнил о друге Пушкине, старался сделать ему прият­ное.



От императора пришла радостная весть. Царь откликнулся на просьбу Пушкина и раз­решил печатать его драму «Борис Годунов» без купюр. А, значит, будут деньги на женитьбу, на­до только набраться терпения в ожидании от­вета на предложение Натали. И Пушкин занял­ся хлопотами по изданию своей драмы.



Наталья Ивановна ясно видела, что ничего хорошего брак с Пушкиным ее дочери не прине­сет. Другая бы мать поторопилась спихнуть дочь в замужество: заботы с плеч, ртом меньше при нищете, в которую они периодически впадали.156



Но при кажущейся дочерям жестокости она любила своих девочек и молила Господа, чтобы они оказались более счастливыми, чем она.



- Да неужели ты полюбила Пушкина, глу­пая ?! - корила она дочь. - Превертлявый, го­ворят, шут гороховый, всех вышучивает, а сам на обезьяну похож...



- Маминька!



- Ну, понимаю, — сочинитель всегда сумеет расшевелить женское сердце. Пушкин, гово­рят, большой мастер по этой части. Даже то, что он - старик для тебя, — стерпеть можно. Но чем жить будете?!



-  Возможно, его придворным историогра­фом поставят, на место Карамзина, — возража­ла Наташа.



- Даже если так, - продолжала мать, — на­деешься, что остепенится он от любви к тебе: пить не будет, играть перестанет. Не будет это­го. Ни один страстный игрок не остепенился.



-   Вы, маман, хотите продать меня, как вещь, а это — недостойно, — заливалась слеза­ми Таша.



- А он еше и дуэлянт. Так что и овдовеешь вскорости...



-  Маман!



- Да не пророчу я. Но вижу, что так и будет. Повремени, Таша, умоляю тебя, еще влю­бишься...



 157



Наталья Ивановна говорила, говорила, убеждая дочь подождать с замужеством, но в душе понимала, что все это напрасно. В дочери текла такая же кровь, как в бабке Ульрике, как в ней самой...



Сознание своей ошибки к нам приходит по­том, когда ничего уже нельзя исправить, а пока...



Пока ее глупая дочь будет рваться к своей погибели, как делали это бабка и мать...



Наталья Ивановна смирилась с желанием дочери выйти замуж за Пушкина, но решила всячески затягивать свадьбу и ставить влюб­ленным разные препятствия: а вдруг удастся предотвратить беду.



Не отказывая, по настоянию Натальи, она тянула с окончательным ответом, предъявляя жениху все новые и новые требования.



А Наташа много плакала втихомолку. До встречи с Пушкиным сердце ее было свободно. Она пока знала, что такое любовь, только по книжкам, поэтому сомневалась и в своем чувстве.



Все в жизни она воспринимала больше го­ловой, чем сердцем: вглядываясь, анализируя, делая выводы. Такой сдержанной и рассуди­тельной она была от природы.



Пушкин был ей чрезвычайно интересен. И это она считала главным в своем отношении к нему. Слушая отговоры матери, Наташа, разду-158



 159



мывая о них, решила, что ей хочется, чтобы муж ее был именно таким, как Пушкин: вни­мательный сердцем, умудреный опытом, су­мевший, при ее закрытости, угадать и полю­бить ее робкую душу, ее непритворную искрен­ность, так непочитаемую светом, ее доброту, мягкость. Сам небогатый, сразу решил взять бесприданницу в жены, а теперь еще и о прида­ном ее хлопочет.



Ей было страшно выходить замуж, как вся­кой молоденькой девушке. И жених пугал ее своей пылкостью, горячим нравом. Однако, она верила в его доброту и нежность.



А плакала, скорее, от нерешительности. Уж очень торопился Пушкин. Наташа привыкла все делать не спеша, хорошо обдумывая свои действия, а теперь надо было срочно принять решение. Ясно было, что с Пушкиным медлить нельзя: протянешь с ответом — опять умчится за тридевять земель, исчезнет надолго, а она будет томиться, беспокоиться за него, скучать по нему...



Сестры, подруги и даже слуги, то и дело зас­тавая ее в слезах, думали, что она не хочет идти замуж и только покоряется судьбе. Даже няня считала, что ее красавица Таша достойна луч­шей доли.



Все ей нашептывали, что Пушкин просто не способен быть мужем, если даже во время сва-



товства к Натали делал предложение еще двум женщинам. И в обоих случаях получил отказ.



- И ты должна отказать, — склоняли ее.



Наташа отмалчивалась. Слухи не оскорбляли ее. По глазам жениха она видела, как он влюб­лен в нее, видела, как он тяжело переживает.



«Человек ишет покоя в своем преклонном возрасте», — говорила она себе, жалела его, но, воспитанная по правилам приличия, сдерживала себя при встречах, не показывая Пушкину своих чувств, а тот, принимая ее умение владеть собой за равнодушие, страдал еще больше.



Деду, Афанасию Николаевичу, не сообщали о сватовстве Пушкина к его любимице. Но так как Афанасий Николаевич, бывая в Калуге, всегда спрашивал всех заглянувших туда моск­вичей о своих внуках, то скоро и узнал. Решил, что от него скрывают важное событие, чтобы насильно выдать Ташу замуж, и тут же послал письмо «Натке» с требованием, чтобы она сама ему все прописала.



Натали тут же написала:



«Любезный дедушка!



Узнав... сомнения ваши, спешу опроверг­нуть оные и уверить вас, что все то, что сделала Маминька, было согласно с моими чувствами и желаниями. Я с прискорбием узнала те худые мнения, которые вам о нем внушают, и умоляю160



вас по любви вашей ко мне не верить оным, по­тому что они суть не что иное, как низкая кле­вета. В надежде, любезный дедушка, что все ва­ши сомнения исчезнут при получении сего письма и что согласитесь составить мое шас-тие, целую ручки ваши и остаюсь навсегда по­корная внучка ваша



Наталья Гончарова».



Валяясь на диване, Пушкин обдумывал, как, получив опять отказ, поедет за границу че­рез Кронштадт, когда слуга принес ему записку от отца Натальи Гончаровой. Николай Афа­насьевич звал Пушкина к себе.



— Значит, предложение принято, — вскри­чал Пушкин, вскакивая с дивана и торопливо собираясь, — Боже, она — моя!



Пока дрожки мчали его, он думал о том, что даже если его предложение принято, это еще не залог будущей свадьбы. Потому что когда о его намерении жениться узнает свет, враги его при­мут все мыслимые и немыслимые усилия, чтобы расстроить помолвку и разлучить их с Натали еще до свадьбы. Опять подумал, как было бы хо­рошо похитить Ташу. Обвенчаться с нею в ка­кой-нибудь тихой сельской церквушке, а потом уже объявить всем, что они — муж и жена, и пусть тогда сплетничают, чернят его репута­цию...



 161



Только Пушкин подъехал к дому Гончаро­вых, дворовый человек распахнул ворота, сказал:



- Ожидают-с.



По оживлению слуг, встречающих его и соп­ровождающих из комнаты в комнату, Пушкин понял, что его действительно ждут и что он — жених.



Наталья Ивановна и Николай Афанасьевич встретили его в гостиной, усадили за стол, при­нялись угощать. У матери были красные, нап­лаканные глаза. Послали за Наташей.



Наташа вошла медленно и грациозно, про­шуршав накрахмаленным платьем. Вся в бе­лом, нежная, как подснежник, бледная и сму­щенная. Родители в присутствии дочери заяви­ли Пушкину, что предложение его принято, что Наталья Николаевна не возражает... Пушкин



 



 



 



 



7-1384162



не знал, что именно настойчивость Наташи и сыграла решающую роль в принятии предло­жения. Мать долго не соглашалась.



- О тебе, дуре, пекусь, не хочу отдавать тебя в нищету, да и мне на старость лет кусок хлеба нужен. А поэт какой кормилец?! Служить же не хочет, мог бы и послужить, как все порядочные люди, а стихи писал бы на досуге.



И согласилась с дочерью, наконец, с усло­вием, что Пушкин даст ей денег в долг на приданое невесты.



Натали уговаривала мать приданое для себя у Пушкина не требовать, довольно того, что он берет ее без приданого, но в этом вопросе мать от своего не отступила и теперь подтвердила свое непременное условие: пусть Пушкин дает ей в долг 11 тысяч на приданое для Натали, чтобы все было, как у людей, чтобы не чувство­вала невеста себя бесприданницей. Жених был на все согласный, он был так рад случившему­ся, что только твердил и твердил про себя: «Свершилось, свершилось, свершилось!» — и половину из говоренного ему не слышал.



Николай Афанасьевич поднялся, взял при­готовленную уже икону Николая Чудотворца и благословил молодых. Потом также благосло­вил иконой Казанской Божией Матери.



Натали, потупив взор, подала Пушкину ру­ку. Он схватил ее, холодную, пожал, и, не дож-



 163



давшись ответного пожатия, опять подумал о том, что губит это, нелюбящее его, безответное юное создание.



Вечером поехали в домашний театр вельмо­жи Юсупова у церкви Святого Харитония. Когда выходили из кареты, Пушкин сказал, указывая на старинные красные палаты Юсу­пова за чугунной решеткой, напротив театра:



—  Мы тут жили во флигеле, когда я был двухлетним карапузом.



—  Карапузом?! — усомнилась Катрин, огля­дывая худощавого Пушкина.



—  Именно — карапузом. Я лет до пяти, по рассказам няни, был толстый белобрысый ува­лень.



—  Белобрысый?! — теперь сомневалась Азя. Натали все время молчала.



— Да-да, белобрысый, — смеясь, подтвердил Пушкин. —  Мои волосы стали бронзоветь позднее.



В ожидании спектакля публика прогулива­лась по великолепному юсуповскому парку, любуясь его фотами, фонтанами, мраморными статуями античных богов и героев.



И музыкальный спектакль с воздушными нимфами, в роли которых выступали крепост­ные, был хорош. А в антракте Пушкин повел своих спутниц в Зимний сад, который нахо­дился прямо в здании театра, там были дико-164



 165



винные птицы и деревья, завезенные с разных концов земного шара.



Пушкин не сказал, что место это в Большом Харитоньевском переулке, место его детства, частенько присутствует в его сочинениях. В Харитоньев переулок приезжает из своего про­винциального имения в Москву семья Лари­ных с Татьяной, героиней «Евгения Онегина». Роскошный сад, раскинувшийся сзади театра, послужил прообразом волшебных садов Чер­номора в «Руслане и Людмиле», а сами палаты Юсупова описаны как чертоги Черномора.



Но Пушкин не любил ни с кем говорить о сво­их сочинениях, и, тем более, о методах работы над ними.



Пушкин дома тоже был несчастлив. Они оба по-существу были изгоями в своих семьях.



— Знаете, — рассказывал он девушкам, — я чуть ли не до семи лет не знал русского языка, дома говорили только по-французски, все, да­же слуги, так матушка приказала. И я считал французский родным языком, и сочинять на­чал по-французски, отец им владеет в соверше­нстве. И французский очень помог мне потом поступить в лицей, мне даже прозвище в лицее дали — « француз». Ну, а в русский я влюбился благодаря моей мамушке - нянюшке, Арине Родионовне. Ее, рассказывала бабушка Мария Алексеевна, ужасно возмущало это — учить ре-



бенка неродному языку, и она, укладывая меня спать, рассказывала мне на русском всякие не­былицы, мастерица была рассказывать преза-мечательная.



В перерывах спектакля с Пушкиным болта­ли только старшие сестры Гончаровы, а Наташа по-прежнему была молчалива и неулыбчива.



Она никогда не полюбит меня, думал Пуш­кин. И нельзя ее в этом винить. Ангел не может полюбить старую обезьяну. Я могу только наде­яться на то, что она полюбит мою мающуюся душу, привыкнет к моей внешности, привяжет­ся ко мне, как к старшему брату, руководящему ее неопытностью, может, даже, как к любяще­му и оберегающему ее отцу. Он и на это был согласен.



Он на все был согласен. Эта молчаливая, пе­чальная, полная тайны девочка, сводила его с ума. Каждое ее безобидное движение, полное врожденной женственности и фации, волно­вало его до слез. И он чувствовал, что дальней­шей жизни без нее для него не будет.



А Наташа уже и не сердилась на Пушкина. Теперь она испытывала к нему нежность. Она уже понимала, что брак их будет очень непрос­той. Даже если Пушкин прекратит играть в карты, отойдет от холостяцких компаний, пе­рестанет куражничать и писать злые эпиграм­мы, возбуждающие против него царя и знатных166



вельмож, даже если ему удастся во всем этом сладить с собою, то и в этом случае брак их бу­дет сложным.



Все это она своей умненькой головкой давно обдумала, пережила и поняла, что готова стать верной и надежной спутницей, помощницей, женой, подругой, матерью, как бы ей ни приш­лось тяжело. И своей молчаливостью, спокой­ствием и печалью она совсем не набивала себе цену. Она всегда была такой, даже в семье.



Она удивлялась, зачем люди так много го­ворят.



- Ты как монашка, — сердились сестры, когда она удалялась отдохнуть от разговоров. -В монастырях, говорят, послушницам запре­щают разговаривать друг с другом на праздные темы под страхом строгого наказания.



Таша молчала. Зато все стремились погово­рить с нею. Ведь человек говорит для того, что­бы его слушали. Но большинство говорильши-ков сами слушать не могут. Не терпят, когда го­ворят другие.



Таша была идеальной слушательницей: не перебивала говорящего, не вставляла реплик, никогда никого не осуждала, только сочувство­вала, когда это требовалось.



Вот и в салонах ее молчаливость скоро была востребована. Сначала завистницы, брошен­ные Пушкиным женщины, злоязычили:



W   167



—  Гончарова — хороша. Ничего не скажешь. Но — провинциальна, боится слово молвить, чтобы не оплошать. Подумайте только: целый вечер она может пробыть в обществе без еди­ного слова. Зачем тогда ей общество?



— Она просто большая скромница, - пыта­лись защитить Натали мужчины, они-то всегда тянутся к молчаливым женщинам, умеющим их слушать.



— Ну, мы и говорим: провинциалка эта Гон­чарова и, скорей всего, неумна, потому что ум­ная женщина не боится опростоволоситься, и ей хочется высказать в обществе свои мысли.



Натали, действительно, считала свои мысли недостойными внимания общества. И шло это от строгого нравственно-религиозного воспи­тания.



Пушкин тоже вначале принимал скром­ность Наташи за провинциальность, беспоко­ился, как бы она, выезжая с ним в свет, не сде­лала какой-нибудь неловкости, ведь застенчи­вые люди частенько поступают невпопад.



Не за себя беспокоился, а за нее. Сам он до­вольно покуражился, не заботясь о мнении света или даже нарочно дразня его.



И многие пытались спровоцировать Натали, задавали ей вопросы, от которых неприлично было бы отмолчаться. Натали, смущаясь, отве-168



чала, но - односложно, не вступая в обсужде­ние, и всегда — к месту.



Так что вскоре все увидели, что и говорить она умеет, и даже - хорошо, но только в кругу близ­ких людей. И, более того, говорит редко и мало, но если говорит, то — умно, и только тогда, когда ее слово нужно...



 



 



 



 



 



 



 



 



 



 





НАЧАЛО ЗДЕСЬ: http://nerlin.ru/publ....0-10687



 



 



 


ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗДЕСЬ: http://nerlin.ru/publ....0-10706

 



 

Категория: Пиголицына (Гамазина) Фаина Васильевна | Добавил: АннаЧу (26.07.2023) | Автор: Пиголицына (Гамазина) Фаина Вас.
Просмотров: 420 | Комментарии: 1 | Теги: московская книжная ярмарка, читать бесплатно онлайн Дева Наталь, книжная выставка, куда переехала книжная ярмарка из о, книжная барахолка | Рейтинг: 3.0/12
Всего комментариев: 1
1 Панкратов С.   [Материал]
Сухое изложение общеизвестных фактов. Ничего иного не вижу! Скучно...

Имя *:
Email *:
Код *:
                                                  Игорь Нерлин © 2024